Поскольку в тексте изображения на немецком языке нет специальных текстов для перевода, я предполагаю, что прилагаемое описание изображения должно быть переведено на немецкий язык. Вот соответствующий перевод:
"Вход на мероприятие рядом с Red Bull Arena начнется в 18:00. На улицах Гойяштрассе, Эйтингонштрассе, Макс-Планкштрассе и Коттавег будет ограничена остановка для обеспечения аварийных маршрутов. С 16:00 и до начала концерта в 21:00 будет организована зона защиты жителей в районе Вальдштрассе. Ранштедтер Штайнвег также будет перекрыт на уровне Пфаффендорферштрассе, чтобы облегчить движение общественного транспорта и поиск парковочных мест. Защитная зона для жителей будет расширена от Лейбницштрассе до Якобштрассе, а на перекрестке Гумбольдтштрассе и Якобштрассе будет организован пункт въезда для жителей, такси и машин доставки. Въезд в западный район Вальдштрассе будет осуществляться через улицу Am Sportforum на Гойяштрассе, где велосипедисты смогут проехать, если будет выставлен дополнительный знак "Radfahrer frei". Настоятельно рекомендуется использовать парковки Neue Messe, Schönauer Ring, Plovdiver Straße, Lausen и Völkerschlachtdenkmal, а служба общественного порядка советует пользоваться местным общественным транспортом. Несмотря на строительные работы на мосту Цеппелина, Leipziger Verkehrsbetriebe предлагает регулярные и дополнительные специальные услуги. Расписания и специальные маршруты можно найти на сайте https://www.l.de/verkehrsbetriebe/kundenservice/tipps/anreise-red-bull-arena. Дополнительную информацию можно получить по телефону (0341) 19449 или через бесплатное приложение LeipzigMOVE".
Если вы ищете место для ночлега, вы найдете прекрасные Размещение